Vật Tấn, vật Tân, vật lần thiên hạ, vật đến Ba Chạ, lại ngã đồng kềnh

Direct English translation

Do not wrestle in Tấn, do not wrestle in Tân, do not wrestle all over the world; if you come to Ba Chạ, you will fall flat on your back.

Equivalent English version

Meet your Waterloo

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lời truyền tụng về một nơi nổi tiếng nhiều đô vật giỏi, người nơi khác từng thắng nhiều nơi cũng dễ thất bại khi đến đó. Dùng để nhấn mạnh uy danh, truyền thống vượt trội của một vùng hay một tập thể trong một lĩnh vực.
English explanation
This proverb refers to a place famed for producing exceptionally strong wrestlers, where even those who have won elsewhere may be defeated. It is used to emphasize the formidable reputation and outstanding tradition of a locality or group in a particular field.